Ораимоно[291-2](это два слова) - этот термин объединяет начальные учебники, созданные в период поздней Хэйан и раннего Мэйдзи.

Изначально "орай" означал обмен письмами. В период Хэйан буквы были собраны вместе и использовались как примеры предложений. Позже их стали использовать для составления учебников. Кроме того, создавались слова и короткие тексты, которые не были написаны в виде простых букв.

Сначала многие примеры повседневной жизни, ритуалов и событий использовались для воспитания детей знати и самураев. В период Эдо, когда развивались системы образования, такие как "теракойя", и образование стало доступным для простых людей, были созданы учебники для профессионального образования, нравственного воспитания, общего образования и так далее.

Оба типа учебников были направлены на приобретение знаний и манер, необходимых в повседневной жизни, и соответствовали культуре и обычаям каждого региона.

Дворцовые подношения складных бумажных подарков назывались - "Вакасара"[295].

Существуют тысячи складных форм, чертежей. Именно Sadataka Ise[296] был обеспокоен ситуацией, как будто он упустил из виду то, каким "Орикато" должен был быть. В 1764 году он написал "Инкапсуляцию"[297], чтобы оставить только "законную орикату"[298], которая была передана как исторический факт семьи самураев и как достоверная летопись по этикету. Книга, которая широко известно как классика классиков как первый всеобъемлющий комментарий о том, как наматывать и завязывать нити и прочие моменты элегантности женской жизни.

Знатные люди ценили "чистоту" и предпочитали не использовать оберточную бумагу. Они также беспокоились о том, чтобы не пораниться или запачкаться при передаче подарка. Поэтому они тщательно упаковывали предметы в бумагу, относясь к этому процессу с таким же вниманием, как к пеленанию младенца.

Сегодня плотная бумага под названием "хосё"[317] всё так же ценится. Её распространение было ограниченным и зависело от спроса. Эта бумага стала незаменимым элементом для церемониальных подарков в самурайских семьях.

В таких условиях для тех, кто должен был учитывать иерархические отношения и социальный статус, "упаковка" подарков и "способ складывания" обёрточной бумаги могли быть полезными инструментами для выражения уважения к своим предшественникам и смирения перед ними.

Белый цвет символизирует свет и чистоту. Дневной свет не оставляет места для тёмных замыслов. Если что-то, упакованное в белую бумагу, сразу пачкается, это может быть доказательством того, что и товар, и руки тех, кто его упаковывал, чисты.

Способность выражать классовые различия в форме количества изгибов, сложности и других элементов высоко ценилась в обществе. Кроме того, это подходящий инструмент для общения.

Обратимся теперь к записям о роли "ориката" в самурайском обществе. В период Муромати такие семьи, как Исэ, Огасавара и Имагава, хранили и передавали из поколения в поколение традиции прошлого.

Семья Огасавара в основном уделяла внимание церемониям, проводившимся на открытом воздухе, связанным со стрельбой из лука и верховой ездой. Семья Исэ же занималась церемониями во дворце. Обмен информацией между этими семьями, по-видимому, был ограниченным. Известно, что традиции и секреты передавались строго внутри семьи, чтобы не выйти за её пределы.

Если "ориката" была лишь обычаем, который соблюдали только в самурайских семьях и который не влиял на повседневную жизнь людей на рынке, то, вероятно, ей суждено было исчезнуть, как и другим традициям, например, как выкрашенные в чёрный цвет зубы.

Однако "ориката" — это форма "игры", которая позже превратилась в игровое оригами, такое как "журавль-оригами" и "Якко-сан". В ней были свои элементы.

В те времена в обществе находились и те, кто не любил заносчивых и высокомерных людей. Они не стремились выделиться и не кичились своими достижениями. Такие люди были скромны и гостеприимны.

Хотя сейчас это уже не так ярко выражено, как раньше, можно предположить, что некоторые традиции "оригата" всё ещё существуют. Например, на свадьбах и новогодних представлениях люди часто желают друг другу счастья. Это может быть связано с остатками старых обычаев.

После периода Мэйдзи.

В период Мэйдзи в Японии была создана современная государственная система образования. Оригами начали преподавать в основном в школах для девочек, наряду с другими дисциплинами, такими как основы жизни, переезд и шитье, как часть ведения домашнего хозяйства.

Мы не знаем подробностей, но давайте рассмотрим некоторые аспекты, которые могли бы использоваться в качестве учебных материалов в таких местах. Иногда говорят, что "до войны это широко преподавалось в школах для девочек, поэтому многие семьи знали этикет оригами".

Не всё, чему мы учимся в школе, можно применить в повседневной жизни. Мы учимся рисовать и каллиграфии, но не все рисуют и пишут в свободное время. Сложно поверить, что только оригами стало знанием и технологией практики, которые поддерживали повседневную жизнь, как чтение и арифметика.

Универмаги впервые появились в Японии в 1904 году. Незадолго до этого, в 1878 году, был построен первый крупный торговый объект. Правда, он не функционировал в полной мере как настоящее торговое место. В то время уже рассматривалось массовое производство, а коммерческое распространение становилось всё более масштабным и эффективным.

Торговцы не могли упустить рынок подарков. Кроме того, подобные заявления образовывались как магазин галантереи в 1875 году, но в какой-то момент они специализировались на украшении подарков.

Возвращаясь еще дальше, Sadataka Ise, написавший знаменитую "Ходзики"[299](не "Кодзики"), сказал: "Заворачивание оригами в древние времена производилось специалистом[300]. Также пишет в "Teijōzakki"[301].

Если это так, то в любую эпоху представление сцены, где даритель тщательно складывает каждую складку одну за другой, думая о получателе, является способом украсить вещи, независимо от того, насколько они большие или маленькие.

Давайте вернёмся к теме ремесла "Цумами"(канзаши). Его основу не может составлять философия создания тканевых лепестков посредством техник "Оригами" (орикаты). Оригами — это искусство украшения с помощью бумажных изделий, которые можно использовать как подарки. Концепция оригами совершенно отличается от "истории цумами".